Our Story
Our retail stores :
Handscript TKO - Shop 108A Park Central, No. 9 Tong Tak Street, Tseung Kwan O, N.T., Hong Kong.
(Headquarters) Rm1-5, BLK A, 6/F, Southmark, 11 Yip Hing Street, Aberdeen, Hong Kong
漢思傑專門店:
(赤柱) 赤柱佳美道23號赤柱廣場一樓109號店
(香港國際機場店) 香港國際機場二號客運大樓6P052-054
(總部) 香港仔業興街11號南匯廣場A座6樓1-5室
About HANDSCRIPT :
Script – according to Oxford Dictionary :”Handwriting as distinct from print; written characters”. HANDSCRIPT as a Notebook creator, we respect and revere the idea of originality; from Shakespeare’s manuscript to a simple note from mother to son, every heartfelt handwriting is a masterpiece, and that makes everyone an artist.
HANDSCRIPT Notebook is the companion of your journey, capturing thousands of ideas and moments for they become an invaluable part of your success one day.
To read more: http://handscript.com.hk
關於漢思傑:
漢思傑透過設計不同生活題材的記事本及具高質素的紙品系列創作,引領筆者體會文字與紙張在書寫世界裏的微妙關係和默契。漢思傑致力令手寫文化得以在科技主導的現今社會保存下來,並帶領筆者細味最原始的手寫樂趣。
更詳盡資料:http://handscript.com.hk
About HK handwrites :
In the digital era, we kick off the ‘HK handwrites’ movement in order to promote the lost art of handwriting, rebuild the real human communications, and to advance the domestic creation.
Collaborating with various enthusiastic authors, we are publishing a series of ‘HANDSCRIPT’ notebooks, sketchbooks and planners, which are full of local features and well represent our values and creativity.
We believe only handwriting can best express our humanity, feeling and wisdom.
關於親筆香港:
親筆香港 (HK handwrites) 為 HANDSCRIPT 發起的文化運動。數碼世代加快了訊息傳遞,卻令人際溝通變得虛而不實。我們深信手寫之物最能表達人類的情感與智慧,因此我們要尋回文化的根本——書寫文化。
透過與不同界別人士合作,出版一系列主題式《親筆記事本》,藉以推動書寫文化及本地創作;並鼓勵人們善用科技的同時,亦重拾執筆書寫習慣,把所思所想躍然紙上,重建人與人之間真摯實在的溝通模式。
親筆香港提供平台讓不同年齡層的人以手寫表達所思所想,重建人與人之間真摰實在的溝通模式,從書寫的過程中領略生命,細味生活;同時以「香港」為題,盼望更多港人關心我們的居住地——香港。