Jacopo Guadagno - Conference Interpreter

  • Home
  • Jacopo Guadagno - Conference Interpreter

Jacopo Guadagno - Conference Interpreter Servizi di interpretariato simultaneo, consecutivo e di trattativa in Italia e all'estero. Italiano
(4)

Intepretare interventi sulla mediazione sociale e il vivere insieme in pace nel cuore della mia città sarà sicuramente u...
22/05/2023

Intepretare interventi sulla mediazione sociale e il vivere insieme in pace nel cuore della mia città sarà sicuramente uno dei ricordi professionali e personali più piacevoli di questo intenso mese di maggio!


🇪🇦 Primera simultánea de 2023 con la energía de Bebe Vio y el profesionalismo de mi querida compañera de cabina Laura......
12/01/2023

🇪🇦 Primera simultánea de 2023 con la energía de Bebe Vio y el profesionalismo de mi querida compañera de cabina Laura... ¿qué más se puede pedir?

🇪🇦 Primera simultánea de 2023 con la energía de Bebe Vio y el profesionalismo de mi querida compañera de cabina Laura... ¿qué más se puede pedir?…

🇺🇸I have just got back from one of the most exciting professional and personal experiences of my life, I know I might ov...
12/12/2022

🇺🇸I have just got back from one of the most exciting professional and personal experiences of my life, I know I might overuse the word "grateful" but it is the best way to describe how I feel. Never been happier to have chosen this career and there is nothing better than knowing that your sacrifices have paid off. I am thankful to my clients who placed their trust in me to represent them in Dallas, TX. It was a great honour and I had the added privilege of getting to visit NYC. Such an amazing place!

🇮🇹Sono appena tornato da una delle esperienze professionali e personali più emozionanti della mia vita. So che forse abuso della parola "grato", ma è il modo migliore per descrivere come mi sento. Non sono mai stato così felice di aver scelto questa carriera e non c'è niente di meglio che sapere che i propri sacrifici sono stati ripagati. Sono grato ai miei clienti che mi hanno chiesto di rappresentare la loro azienda a Dallas, in Texas. È stato un vero onore e mi ha dato la straordinaria opportunità di visitare New York, un luogo fantastico!

15/11/2022
🇬🇧 This past week has been a week of firsts.My first time travelling beyond Europe for work, my first time interpreting ...
15/11/2022

🇬🇧 This past week has been a week of firsts.
My first time travelling beyond Europe for work, my first time interpreting in Dubai and my first dermatology and aesthetic medicine conference.

At university, I often daydreamed about working as an interpreter in so many different situations and exciting places, but I never imagined that one day I would find myself in a booth in Dubai interpreting for doctors talking about liposuction, laser treatments for scars, facelifts, sexual well-being, female or**sm or erectile dysfunction in the UAE.

A truly unique experience made even more pleasant by the kindness and professionalism of my booth partner, Elena Ferrara.

And now off to the desert!

🇮🇹 La scorsa settimana è stata la settimana delle prime volte.
Prima trasferta fuori dall’Europa, prima cabina a Dubai e prima conferenza di dermatologia e medicina estetica.

All’università fantasticavo spesso sui vari contesti e luoghi interessanti in cui avrei lavorato da interprete, ma non immaginavo che un giorno mi sarei trovato in una cabina a Dubai a interpretare dottori che parlano di liposuzioni, trattamenti laser per le cicatrici, lifting, benessere sessuale, or**smo femminile e disfunzione erettile negli Emirati Arabi.

Un’esperienza davvero unica, resa ancora più piacevole dalla gentilezza e professionalità della mia compagna di cabina, Elena Ferrara.

E adesso, alla volta del deserto!

Settembre è stato probabilmente il mese più intenso da quando ho iniziato a dedicarmi a questo mestiere. Con molta soddi...
06/10/2022

Settembre è stato probabilmente il mese più intenso da quando ho iniziato a dedicarmi a questo mestiere. Con molta soddisfazione e altrettanta gratitudine, mi sono spostato tra Roma, Catania, Siracusa, Firenze, Torino e Lampedusa per interpretare nei più svariati contesti: dagli shooting pubblicitari per un importante brand agli orti urbani, dal design del giocattolo ai diritti dei migranti LGBTQ+, passando per la produzione di ruote per trasformatori e il sistema sanitario regionale dell’Emilia Romagna. Di ritorno a Roma, pronto per un altro mese ricco di entusiasmanti incarichi!

Qualche giorno fa, mentre mi trovavo a Roma, ho ricevuto un messaggio in cui mi veniva chiesto di interpretare al Salone...
24/05/2022

Qualche giorno fa, mentre mi trovavo a Roma, ho ricevuto un messaggio in cui mi veniva chiesto di interpretare al Salone del Libro di Torino, evento a cui sono molto affezionato sin da quando, da bambino, esplorando gli stand con mio padre, rimanevo affascinato dai "superpoteri" delle interpreti in cabina o sul palco, munite di microfono e blocco per gli appunti.

La prima autrice a cui ho prestato la voce, Megan Nolan, è irlandese e, una volta iniziato il suo libro, non sono riuscito a fermarmi e l'ho divorato nel tragitto in treno che separa Roma da Milano. Grazie a "Acts of Desperation" ( "Atti di sottomissione") ho rivissuto le dinamiche sociali di un paese che ho amato tanto ai tempi dell'università, ma che mi spiazzava per le sue contraddizioni. Entrare nel mondo di una scrittrice e mettersi nei suoi panni per cercare di interpretarla al meglio e avere il piacere di incontrarla e di condividere con lei la propria percezione di quel microcosmo è un'opportunità per me inedita e umanamente unica.

E parlando di esperienze umane arricchenti, il pomeriggio di domenica ho tradotto in consecutiva, Iryna Yezhela, caporedattrice della casa editrice Ranok di Karkhiv da dove è scappata con il suo gatto, lasciando il marito, che si è arruolato nell'esercito, e i suoi genitori. Con l'aiuto di Natasha Lusenti, ha presentato "Il custode del bosco", albo illustrativo in italiano e ucraino che si pone come ponte tra due culture e strumento di accoglienza per i bambini ucraini ospitati dalle famiglie italiane grazie a Refugees Welcome Italia. Ho cercato di avvicinarmi al suo punto di vista in punta di piedi e di trasmettere la sua frustrazione, caparbietà, tenacia e incredibile forza. Слава Україні! Gloria all'Ucraina!

Sarò per sempre grato a questo mestiere per momenti come questi e adesso, destinazione Roma!

Lo scorso lunedì è stato un giorno ricco di novità. Per la prima volta ho interpretato ad una cena di Gala, lavorato in ...
11/05/2022

Lo scorso lunedì è stato un giorno ricco di novità. Per la prima volta ho interpretato ad una cena di Gala, lavorato in presenza a Parigi e, cosa ancora più importante, ho gustato le varie portate in cabina, tra un intervento e l'altro.

Una degli aspetti più affascinanti di questa professione è la varietà di situazioni imprevedibili che ci presenta.

Intepretare in presenza nella propria città di origine è un piacere unico, soprattutto quando si trattano argomenti arri...
05/05/2022

Intepretare in presenza nella propria città di origine è un piacere unico, soprattutto quando si trattano argomenti arricchenti come il burnout dei professionisti sanitari.

Interpretare per la TV è un'esperienza decisamente diversa da ciò a cui ero abituato. La scorsa settimana ho imparato qu...
28/02/2022

Interpretare per la TV è un'esperienza decisamente diversa da ciò a cui ero abituato. La scorsa settimana ho imparato quanto sia importante essere flessibili, espressivi e convincenti in questo settore. Quando da bambino rimanevo affascinato da quelle voci invisibili nei programmi televisivi, non immaginavo cosa ci fosse realmente dietro e sono davvero grato a questo mestiere per avermelo insegnato!

Congresso Nazionale Assodimi/Assonolo, stazione Leopolda, Firenze.Consecutiva EN>IT sulla sostenibilità nell'industria d...
26/11/2021

Congresso Nazionale Assodimi/Assonolo, stazione Leopolda, Firenze.

Consecutiva EN>IT sulla sostenibilità nell'industria del noleggio di macchinari per l'edilizia seguita da una passeggiata rigenerante in una delle città più belle al mondo!

E dopo un'indimenticabile parentesi sp****la, si riparte con gli incarichi in presenza. Oggi a Milano in una startup ita...
30/08/2021

E dopo un'indimenticabile parentesi sp****la, si riparte con gli incarichi in presenza. Oggi a Milano in una startup italiana che si occupa di tecnologie di telepresenza olografica che permettono a oratori e artisti di essere presenti a conferenze, concerti e seminari da remoto, tramite il loro ologramma. Ecco un esempio di ciò che realizzano...

Il bello di questa professione è anche entrare in contatto con delle personalità straordinarie: venerdì ho avuto l'oppor...
06/06/2021

Il bello di questa professione è anche entrare in contatto con delle personalità straordinarie: venerdì ho avuto l'opportunità di essere la voce inglese di Dr. Denis Mukwege, Premio Nobel per la pace del 2018, nella lotta contro l'impunità. Ecco la sua incredibile fondazione:

We support survivors’ demands for a world where sexual violence as a weapon of war is no longer tolerated, and bears consequences for individual perpetrators and states. We work for a future where survivors receive the holistic care and compensation they need to rebuild their lives. We create oppo...

La scorsa settimana ho fatto un salto virtuale in Irlanda e alla mia ex università per un incarico sulle sfide che le ON...
29/04/2021

La scorsa settimana ho fatto un salto virtuale in Irlanda e alla mia ex università per un incarico sulle sfide che le ONG si trovano ad affrontare nella traduzione di termini legati al COVID-19 nelle varie lingue locali, cercando di garantire un linguaggio inclusivo...

How can we move beyond the dominance of English buzzwords?

How can we be more conscious of our language choices and their implications for principles of inclusivity and equity in the NGO sector?

These were just some of the questions discussed during a round table organised by Translation as Empowerment, a project housed by NUI Galway and supported by the Irish Research Council entitled "Inclusive language(s): Beyond buzzwords".

Image © GOAL Zimbabwe

14/03/2021
E si ricomincia! Primo incarico del 2021, seminario online sulla leadership di Juice Plus+, grazie al quale ho avuto l'o...
16/01/2021

E si ricomincia! Primo incarico del 2021, seminario online sulla leadership di Juice Plus+, grazie al quale ho avuto l'opportunità di interpretare Robin Sharma e fare il carico di positività e determinazione!

And here we go again! First 2021 assignment, a Juice Plus+ webinar on leadership, thanks to which I had the chance to interpret Robin Sharma and load up on positivity and determination!

Stasera alle 21 (ora italiana) farò quattro chiacchiere in diretta sulla professione dell'interprete di conferenza e del...
07/11/2020

Stasera alle 21 (ora italiana) farò quattro chiacchiere in diretta sulla professione dell'interprete di conferenza e del traduttore con Davide, mio ex compagno d'università e creatore di Podcast Italiano.
Ci vediamo su Youtube!

Tonight at 9 pm (Italian time) I will be chatting live about working as a conference interpreter and translator with Davide, a friend from university and the creator of Podcast Italiano.
See you on Youtube!

https://www.youtube.com/watch?v=4wezYAUWOek

Quattro chiacchiere con Jacopo Guadagno, interprete di conferenza e traduttore (nonché mio ex compagno di università). 🔘 Supporta il mio lavoro iscrivendoti ...

Ultimo incarico in presenza prima della nuova quarantena.Consecutiva IT>EN durante una cerimonia d'unione civile a Savon...
05/11/2020

Ultimo incarico in presenza prima della nuova quarantena.

Consecutiva IT>EN durante una cerimonia d'unione civile a Savona!

Last in-person assignment before the new lockdown.

IT>EN consecutive interpreting during a civil union ceremony in Savona!

"Legna e pellet alla sfida della sostenibilità ambientale"Interpretariato simultaneo alla conferenza internazionale BB-C...
16/10/2020

"Legna e pellet alla sfida della sostenibilità ambientale"
Interpretariato simultaneo alla conferenza internazionale BB-Clean, Aosta.

"The wood and pellet challenge towards environmental sustainability"
Simultaneous interpreting at the BB-Clean international conference, Aosta.

Descrivere le emozioni provate mentre interpretavo le testimonianze dei sopravvissuti alla tragedia dell 3 ottobre 2013 ...
04/10/2020

Descrivere le emozioni provate mentre interpretavo le testimonianze dei sopravvissuti alla tragedia dell 3 ottobre 2013 sarebbe molto difficile e per questo mi limito a ringraziare il Comitato Tre Ottobre per questa incredibile settimana di volontariato e speranza!

Describing the emotions I felt while interpreting the testimonies of those who survived the tragedy of 3 October 2013 would be too tough so I will just thank Comitato Tre Ottobre for this incredible week of volunteering and hope!

Tante le iniziative di domani in occasione dell'anniversario del naufragio del 2013

Ultimo incarico prima delle vacanze...Consecutiva inglese >< Italian consecutive interpreting about coffee roasting with...
01/08/2020

Ultimo incarico prima delle vacanze...
Consecutiva inglese >< Italian consecutive interpreting about coffee roasting with a much appreciated gift: one kilo of freshly roasted coffee beans!

Nonostante il nuovo Coronavirus stia mettendo a dura prova il mercato dell'interpretariato, oggi si va in provincia di G...
02/03/2020

Nonostante il nuovo Coronavirus stia mettendo a dura prova il mercato dell'interpretariato, oggi si va in provincia di Genova.
Consecutiva + chuchotage sugli investimenti nell'ambito dello smaltimento sostenibile dei rifiuti.

Even though the new Coronavirus is putting a strain on the interpreting market, I am heading to the Province of Genoa.
Consecutive + whispered interpreting on the investments in the sustainable waste disposal sector.

Ultimo incarico di consecutiva a Torino. In questo caso, si parlava di P2P lending, ovvero di prestito tra privati.Event...
27/02/2020

Ultimo incarico di consecutiva a Torino. In questo caso, si parlava di P2P lending, ovvero di prestito tra privati.

Evento P2P Heroes organizzato da Giuseppe Scapola
Italia P2P Lending, Investimenti - Crowd - Opportunità

27/02/2020
25/02/2020
Ed è proprio dopo questa interessante missione belga che do il via alla nuova pagina!
25/02/2020

Ed è proprio dopo questa interessante missione belga che do il via alla nuova pagina!

25/02/2020
25/02/2020

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Jacopo Guadagno - Conference Interpreter posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Telephone
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Event Planning Service?

Share