Thanks to the French Valley Library for giving me the opportunity to share my program "De Colores: Celebrating Diversity through Music & Songs", where I explore the many layers of Hispanic history—especially the experiences of Hispanics and Latinos in the U.S.—through traditional songs and sing-alongs. The song that gives my presentation its name, "De Colores", was brought to the Americas from Spain in the 16th century. Although it's often seen as a children's song due to its simple lyrics and melody, it has been widely used over the centuries in various religious and social engagement activities, such as the United Farm Workers' march led by César Chávez, where it became an anthem.
Thanks to Cerritos Library for inviting me to give a talk with music about my book Lotería: Origins and Practices of the Mexican Bingo. In this lecture, I explain how both, bingo and lotería, share a common ancestor from medieval Italy called "Il Giocco de Lotto de Italia". This game originally began as a form of gambling (still connected to the official lottery today). However, due to multiple bans imposed by the Church, a small, portable version of the game emerged, allowing gamblers to play secretly in closed spaces. The song I'm performing, "A qué le tiras cuando sueñas mexicano", explores the addiction many Mexicans (and non-Mexicans) have to dreaming about winning the lottery, yet procrastinate on other important matters, often saying 'tomorrow,' a day that never seems to come.
La Lotería
🌟 Exciting News! 🌟 La Lotería book is now available on Amazon as a Kindle e-book! 📚✨ After negotiations with Clemente Jacques trademark owners, we've reached an agreement, and now many books are available for you to enjoy. Grab your copy today! 🎉📖 #LaLotería #KindleBook #NewRelease #AmazonBooks
https://www.amazon.com/dp/B0D8BZW13Q (https://www.amazon.com/dp/B0D8BZW13Q)