Não podíamos terminar a temporada de verão sem trazer música clássica e canto lírico ao Jardim da Colina…
We couldn't end the summer season without bringing classical music and operatic singing to the Jardim da Colina…
#Arts_People_Spot
Não podíamos terminar a temporada de verão sem trazer música clássica e canto lírico ao Jardim da Colina…
We couldn't end the summer season without bringing classical music and operatic singing to the Jardim da Colina…
#Arts_People_Spot
Amanhã, celebramos. Junte-se a nós.
Tomorrow we celebrate. Join us.
10€ with a glass os sparkling wine - tickets available at meninacolina.bol.pt or at the venue
#Arts_People_Spot
visitporto.travel
Visit Porto and North of Portugal
#visitporto
Anduria
Milton Guedes
trip
Clube de Fado do Porto
Trompetista Nuno Santos
Rui David
Carlos BICA
João Guimarães Music
Eduardo Cardinho
Francisca Durão - Dancer, Choreographer & Dance Teacher
Fernanda de Córdoba
Jose Pajaro Ausina Giolo
Inah Santos
IURY MATIAS
Leticia Malvares
Diana Basto
Todos se juntaram para um último fado no Jardim da Colina...
Everybody joined in for one fast fado at Jardim da Colina...
#Arts_People_Spot
Clube de Fado do Porto
Fado no Jardim da Colina!
Com Carlos Costa na viola, João Pedro Monteiro na guitarra portuguesa e Manuel Moura na voz, o Clube de Fado do Porto regressa ao Jardim da Colina para mais um por do sol musical. Não perca o penúltimo evento de verão na Menina Colina. Sexta-feira às 19h canta-se o fado, mas como é hábito pode vir um pouco antes para desfrutar do nosso espaço.
With Carlos Costa on guitar, João Pedro Monteiro on Portuguese guitar and Manuel Moura on vocals, the Clube de Fado do Porto returns to the Jardim da Colina for another musical sunset. Don't miss the penultimate event of the summer at Menina Colina. Fado will be sung on Friday at 7pm, but as usual you can come a little earlier to enjoy our space.
10€ - tickets available at meninacolina.bol.pt or at the venue
#Arts_People_Spot
visitporto.travel
Visit Porto and North of Portugal
#visitporto
A música está de volta ao Jardim da Colina...
Música is back at the Jardim da Colina...
#Arts_People_Spot
A doçura dos sons de outras terras encheram o Jardim da Colina na semana passada... Esta sexta regressamos à música portuguesa.
The sweet sounds of other lands filled Jardim da Colina last week.... This Friday we return to Portuguese music.
#Arts_People_Spot
Recordamos ainda com deslumbre a atuação de ontem...
We still remember yesterday's performance with amazement....
#Arts_People_Spot
Ontem foi um dia mágico. Um enorme agradecimento aos músicos, Carlos BICA , João Guimarães Music , Eduardo Cardinho . Um abraço apertado ao público, que nos encheu o Jardim de sentimento. Um reconhecimento grato à Casa da Música pela presença. Juntos, criámos um momento irrepetível de cumplicidade, celebrando a nossa música. Obrigado.
Yesterday was a magical day. A big thank you to the musicians, Carlos Bica, João Guimarães, Eduardo Cardinho. A warm embrace to the audience who filled the garden with emotion. A grateful acknowledgement to Casa da Música for their presence. Together we created a unique moment of complicity, celebrating our music. Thank you.
Video: Ana Torres
A música já se ouve pela Menina Colina... Não perca a oportunidade de assistir amanhã ao concerto de Carlos Bica, em trio com o saxofonista João Guimarães e o vibrafonista Eduardo Cardinho.
Recordamos o concerto de Rui de David da passada sexta-feira.
Remembering last Friday's concert by Rui David.
#Arts_People_Spot
Assim terminou mais um concerto ao pôr do sol no Jardim da Colina. Vemo-nos na próxima sexta. Às 19h.
And this is how another Friday sunset concert ended at Jardim da Colina. See you next Friday. At 7pm.
#Arts_People_Spot
Já se ensaia na Sala de Música...
Rehearsal has started at Sala de Música...
Esperamos por si, ao final da tarde, no nosso jardim.
We're waiting for you at sunset, in our garden.
Tickets: 10€ available at meninacolina.bol.pt or at the venue
#livemusicporto #sunset