18/01/2025
🍻FLINTA* Barabend - Freitag, 24.01. ab 19:30🍻
Christine und Sasha laden zum FLINTA*-Barabend ein!
Wir freuen uns auf einen gemeinsamen Abend, an dem wir einander respektvoll und wertschätzend begegnen können.
Um sicherzustellen, dass sich alle Anwesenden sicher fühlen können, steht eine achtsame Person für Eure Anliegen zur Verfügung!
RESPEKT UND UNTERSTÜTZUNG
Angelehnt an das Konzept der Awarenes ( was soviel bedeutet wie BEWUSSTSEIN oder ACHTSAMKEIT ) wünschen wir uns im AFLZ wertschätzenden und respektvollen Umgang miteinander, aber auch, diskriminierende, gewaltvolle Verhältnisse zu erkennen, anzusprechen und zu minimieren!
Dabei ist es auch wichtig, Verantwortung füreinander und für sich selbst zu übernehmen.
Dafür steht an unseren Barabenden nach Möglichkeit immer mindestens eine zuständige ANSPRECHPERSON zur Verfügung! Du erkennst sie am rosa/lila Halstuch!
Auch q***re, feministische Räume sind nicht vor unreflektierten patriarchalen Mustern gefeit. Wenn Du Dich hier unwohl oder diskriminiert fühlst, wende Dich bitte GERN an die zuständige Person!
English:
Christine and Sasha invite you to FLINTA* bar night!
We are looking forward to an evening together where we can treat each other with respect and appreciation.
To ensure that everyone present can feel safe, an assigned person will be available for your concerns!
RESPECT AND SUPPORT
Based on the concept of "awareness" (which means CONSCIOUSNESS or RESPECT), we at AFLZ want to treat each other with appreciation and respect, but also to recognize, address and minimize discriminatory or violent relationships!
It is also important to take responsibility for each other and for oneself.
For this purpose, there is, if possible, at least one responsible CONTACT PERSON available at our bar night! You can recognize them by their pink/purple scarf!
Even q***r, feminist spaces are not immune to unreflected patriarchal patterns. If you feel uncomfortable or discriminated, please contact the person in charge!
***r