Берлин Потсдам Бранденбург

Берлин Потсдам Бранденбург Общество русскоязычных в Берлине science is truly international and its principal language for communication is unquestionably English. Russian is second.

This fact can be seen in the fact that close to 70% of some 26,000 scientific articles, reports, and books in physical sciences abstracted by Abstracts were written in English and 20% were written in Russian. This is also true for biological sciences: also Abstracts reviewed 11,666 scientific papers; again, for nearly 70% of them the original language was English and for 18%–20%, Russian. This is

nothing new, for the growth of English and of Russian as the two most important languages of international science has been steady ever since the turn of the century. For example, in 1897 German occupied the undisputed place as the leader in scientific communication, via the periodical press, in analytical chemistry ( Science , 25:555). English was in third place, with 19.1% of papers to its credit, just behind French with 20.0%. Russian was a poor fourth with 2.3%. By 1950, the comparative standing of the four leading languages became drastically altered: English moved into first place, with 44.1% of all papers in the language, followed by Russian with 20.2%. German and French came to share third place, each accounting for 10.7% of the papers. More recent data related to several scientific disciplines and collected from several sources show that as the means for communication via the printed word in the international scientific community today English is the leader, with Russian firmly in second place. This order applies to all areas of scientific endeavor covered in the survey: chemistry, physics, geology, mathematics, biological sciences. For example, one can see from Chemical Abstracts that in the proportion of papers written in these two languages in the field of chemistry between 1958 and 1969, only English and Russian made real gains. The comparable data in physics, collected from the Soviet abstracting periodical Referativnyi Zhurnal , reveal a strong position occupied by the Russian language between 1959 and 1969 and, of course, by English. We can also see that Russian has become an important language, second only to English, in mathematics and in biological sciences. The same is true for meteorology and geology. The conclusion is clear: Russian now is a major language of science. Furthermore, on the basis of all long-time trends, it should remain in that position for the foreseeable future. The degree of its relative importance varies, of course, from discipline to discipline and from one field of specialization to another. For example, French, which in the total picture of “languages of sciences” occupies a relatively minor place today, is close on the heels of Russian in the broad area of plant sciences and microbiology. The same can be said for German in some areas of animal sciences. However, the fact remains that based on the total volume of published papers, Russian today is the second most important language of science. An obvious question then suggests itself: If Russian is so important, then why is it that in our colleges and universities, particularly in our graduate schools, science students generally tend to ignore this language. In my opinion, the major reason is tradition. For years, German and French were the languages of choice for most scientists in this country. Until very recently these languages were considered by our graduate schools as the only acceptable language options for students majoring in sciences. It is a truism that graduate schools are the creation of their graduate faculty who, in turn, are creatures of their own graduate school experiences. This helps to explain why it is that very few American scientists had considered Russian as a suitable science language (i.e., language suitable for serious study) until October 1957. In other words, until the first Sputnik shook the American scientists out of their stance of complacency (or smugness) vis-à-vis the Russian language. As we all know, traditions die hard, and the tradition of encouraging students in sciences to study languages which, in the context we are considering here, have been on a downhill road, is no exception. This unwillingness to change has been, in my judgment, largely responsible for the attitude of cynicism on the part of these students toward foreign language requirements in our graduate schools. Considering the fact that only 5%–7% of all scientific literature today is published in German and French, can we really expect an average student to regard the Study of these languages as “relevant” to his needs? Let us remember also that most of these students have had a minimal exposure to foreign languages before their entry into graduate school. No wonder, then, that they tend to express strong and vociferous resistance to the advice rendered, often half-heartedly, by their major professors regarding the “need” to Study one or more foreign languages. The student believes that this professional tool is superfluous. The matter is further aggravated by the undeniable fact that his major professors themselves have low proficiency in foreign languages. Earlier, tradition was given as a reason for the existence of a “blind spot” in the field of vision of the average American scientist concerning the Russian language. There are other reasons as well. One is, of course, a near-total ignorance of the language on the part of the average scientist. This being so, the latter dismisses Russian because he cannot use it. Another reason is a deeply ingrained Suspicion, especially among biologists and health science research workers, that Soviet science is somehow “second rate.” Fortunately for this country, this intellectual aberration is on the way out—thanks largely to the increased availability of Soviet periodicals in English translation and to the more frequent contact with Soviet scientists at international conferences and through “cultural exchanges.”

Then there is the problem of attitude, of lack of motivation (euphemism for laziness) by the established scientist. This attitude is encouraged by the availability of abstracts in English for most of the important Russian language scientific publications and by a relatively new development, already alluded to, in the field of communication in international science, i.e., the “cover to cover” English translation of a number of Russian scientific periodicals. Many American scientists have accepted this translated material as an easy way out of a dilemma: their growing realization that Soviet science can no longer be ignored is countered by their unwillingness to invest some personal effort to acquire the necessary knowledge and ability to read scientific Russian. One may argue that the existence of these translations would mitigate against learning Russian by potential or aspiring young scientists. But it need not be so. One reason is that the time lag that exists today between the average interval is nearly twelve months. No scientist who wants to be “on top of things” in his area of specialization can afford to walt that long. Furthermore, the list of Soviet journals in English translation is still woefully brief when considered against the total output. Moreover, the cost of these translated periodicals is high. All in all, we can expect the translation program (largely supported by federal funds) to help the cause of Russian in our science community and, by extrapolation, in the schools, colleges and universities of this country. The plain facts of the case are that Russian is important as a communication tool in science, and its importance is steadily growing. When this information, based on indisputable facts, permeates our social and professional environment, then, I believe, the science-oriented students who, after all, represent the future in American science, will become more selective in deciding on the first foreign language to study: for many, if not most of them, common sense will point to Russian.

07/09/2025
Samstag 06.09.2025 - Anfangszeit: 14:30 UhrDeutschlandfunk Kultur lädt ein zum Sommerfestival zu Ehren von Hans Rosentha...
04/09/2025

Samstag 06.09.2025 - Anfangszeit: 14:30 Uhr

Deutschlandfunk Kultur lädt ein zum Sommerfestival zu Ehren von Hans Rosenthal – draußen und offen für alle – direkt vor dem Funkhaus in Berlin-Schöneberg.

Hans Rosenthal war über Jahrzehnte eine der beliebtesten Stimmen und Gesichter der deutschen Radio- und Fernsehlandschaft. Von den 1960er- bis in die 1980er-Jahre wurde er von Millionen Menschen verehrt – nicht nur in der alten Bundesrepublik, sondern auch in Teilen der DDR, wo seine Sendungen empfangen werden konnten.

2025 wäre Hans Rosenthal 100 Jahre alt geworden. Mit dem Sommerfestival möchten wir an sein Leben erinnern, seinen Erfindergeist, seinen Humor – und laden ein, gemeinsam einen besonderen Menschen zu würdigen.

Am 6. September wird der Hans-Rosenthal-Platz zum Ort für Musik, Gespräche und Begegnungen. Freut euch auf ein abwechslungsreiches Programm:
- Live-Musik
- Quiz & Talk mit Rosenthal-Darsteller Florian Lukas
- Meet & Greet mit Radiomenschen aus unserem Haus
- Kinderprogramm & Mitmachaktionen
- Essens- und Getränkestände

Line Up:
- Till Brönner & Dieter Ilg
- Andrej Hermlin and his Swing Dance Orchestra
- Balbina
- Rias Kammerchor
- Wolfgang Köhler am Klavier
- DJ Wuthe
- Harry Ni***es (Laura Aha)

Ort & Anreise:
Die Veranstaltung findet am Hans-Rosenthal-Platz, 10825 Berlin-Schöneberg statt.

03/09/2025

Wer zu Großveranstaltungen auf dem Tempelhofer Feld fahren möchte, kann sich nicht mehr auf die S-Bahn verlassen: Wird der Bahnhof Tempelhof zu voll, fahren die Bahnen ohne Halt durch. Grund ist das Dach des Empfangsgebäudes, das nach einem Wasserschaden bis zur Instandsetzung abgestützt werden muss. Stützen und Holzummantelung schränken die Wege im Bahnhof deutlich ein.

👉 https://rbburl.de/bftempelhof

02/09/2025

01. September 2025

Ein Senior wird in seinem Wohnhaus von einem Unbekannten attackiert. Nach Schlägen und Tritten gegen Kopf und Körper kommt der 84-Jährige mit Prellungen in ein Krankenhaus.

Berlin: Ein 84-jähriger Mann ist in Berlin-Schöneberg in einem Fahrstuhl überfallen und verletzt worden. Der Senior war am Sonntagnachmittag mit seiner Ehefrau in den Aufzug ihres Wohnhauses gestiegen, wie die Polizei mitteilte. Hinzu stieg auch ein bislang unbekannter junger Mann. Als der Fahrstuhl anhielt, habe der Unbekannte dem 84-Jährigen den Angaben nach eine Kette vom Hals gerissen und sei aus dem Aufzug geflüchtet.

Der 84-Jährige versuchte, den Unbekannten festzuhalten, dieser schlug jedoch auf den Kopf des 84-Jährigen ein, hieß es weiter. Der Senior sowie seine 80 Jahre alte Ehefrau, die ihm helfen wollte, stürzten. Daraufhin habe der Täter den Senioren gegen Kopf und Körper getreten und sei schließlich aus dem Haus geflüchtet.

Rettungskräfte brachten den 84-Jährigen mit Prellungen und Hausabschürfungen in ein Krankenhaus. Die 80-Jährige verzichtete zunächst auf eine medizinische Versorgung.

28/08/2025

Zwei Tipps, ohne Paywall Zeitung zu lesen

zwei Möglichkeiten, wie ihr Online ohne die Bezahlschranke Artikel lesen könnt:

1) Ihr könnt auf https://archive.ph/… unten die URL des gewünschten Artikels eingeben. Die meisten Artikel könnt ihr dann ohne Bezahlschranke lesen.

2) Wenn ihr einen Bibliotheksausweis habt, könnt ihr mit dem BIB-BOT Bezahlschranken wegmachen, ganz legal. Es ist eine Erweiterung für euren Browser wie z.B. Chrome oder Firefox. Ihr gebt eure Bibliotheksdaten ein und schwupps, weiss er bei der Paywall, dass ihr das Anrecht auf Tageszeitungen habt.

28/08/2025
03/08/2025

Auch in der kommenden Woche verhandeln die Richter am Kriminalgericht Moabit quer durchs Strafgesetzbuch. Ein Überblick über die Prozesse.

02/08/2025

Fahndung in Berlin - Polizei sucht Betrüger

Er gab sich bei der Bank als Geschäftsführer einer Gastronomiekette aus – um Millionen zu ergaunern. Nun fahndet die Polizei.

Betrüger verschafften sich laut Berliner Polizei spätestens im Juli 2024 die Zugangsdaten zum Online-Banking-Account einer größeren Gastronomiekette. Um welche Kette es sich dabei handelt – unklar.

Die Täter versuchten mehrfach, Überweisungen im siebenstelligen Bereich – also ab einer Million Euro – auszulösen!

Außerdem gab sich der Gesuchte bei einer Bank als Geschäftsführer der Gastronomiekette aus. Mit einem gefälschten Reisepass hob er mehrmals Bargeld ab – laut Polizei im oberen fünfstelligen Bereich.

Die Kriminalpolizei bittet jetzt um Mithilfe bei der Suche nach dem Verdächtigen – es geht um banden-und gewerbsmäßigen Betrug.

Wer erkennt den Betrüger?
► Wer erkennt den Mann auf den Fotos und kann Hinweise zu seiner Identität und/oder seinem Aufenthaltsort geben?

Hinweise nimmt das zuständige Fachkommissariat für Betrugsdelikte des Landeskriminalamtes Berlin in der Martin-Luther-Straße 105 in Schöneberg unter den Telefonnummern (030) 4664-924401 oder (030) 4664-924400, per E-Mail an [email protected], über die Internetwache oder jede andere Polizeidienststelle entgegen. (sbm)

https://www.bz-berlin.de/polizei/polizei-betrueger-gastro-abzocke

02/08/2025
31/07/2025

Ab 7. Juli: Der neue SUPER-FERIEN-PASS 2025/26
Über 500 Preisvorteile und Verlosungen für alle Berliner Kinder und Jugendlichen bis einschließlich 18 Jahre – 100 Tage Ferien für nur 9€
Erlebe tolle Ferien mit deinem Super-Ferien-Pass. Das Taschenbuch bietet dir jeden Tag tolle Angebote und besteht aus 3 Teilen: Coupons (= Preisvorteile), Badekarte und Verlosungen (=Veranstaltungen).

Die Coupons sind attraktive Rabatte, freie Eintritte und Ähnliches, die du in den Ferien selbständig nutzen kannst. Zum Beispiel: Freier Eintritt in Zoo und Tierpark (bis einschließlich 15 Jahren), kostenloses Eislaufen, kostenfrei in das Museum für Naturkunde, ins Alliiertenmuseum, das Fliegende Theater oder zum Kino unterm Sternenhimmel, Preisvorteile für Workshops Sportangebote und vieles mehr.

Die Badekarte bietet dir pro Ferientag einmal kostenfreien Eintritt in ein Schwimmbad der Berliner Bäder-Betriebe. Genaue Infos zur Handhabung findest du weiter unten und direkt auf der Badekarte.

Die Verlosungen sind exklusive und für dich kostenfreie Ferienaktionen. Die Liste der Veranstaltungen und die Anmeldung (Teilnahme an Verlosung) sind auf unserem Verlosungsportal zu finden. Zum Beispiel: Geolino Live Kartenverlosung, Ausflüge zum Baumkronenpfad und Barfußpark Beelitz-Heilstätten, Klettern im KletterMax.Berlin, Tagesfahrt zum Hansa Park, Theaterbesuche, Ausflüge und Workshops, aber auch Freikarten für Sport-Events, Kinos und mehr.

Wichtig!
Der Pass ist personengebunden und nur für Kinder und Jugendliche bis einschließlich 18 Jahre mit Wohnsitz in Berlin gültig.

Hol dir deinen eigenen Super-Ferien-Pass in einer der vielen Verkaufsstellen!
Link im erstn Kommentar.

27/07/2025

Diese drei Männer sollen in Gesundbrunnen zwei 18-Jährige krankenhausreif geprügelt haben. Die Polizei fahndet nach dem Trio aus der U-Bahn.

Adresse

Schöneberg

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Берлин Потсдам Бранденбург erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen