The Interpreters by Maria Pia Falcone

The Interpreters by Maria Pia Falcone Professional Conference Interpreter. Member of AIIC. Language & Event Consultant. Remote Simultaneous Interpreting & Translations

Professional Conference Interpreting, Remote Simultaneous Interpreting (RSI) solutions, Technology, Language & Event Consulting for Multi-Language, Multi-Team International Events, both for online, live, hybrid and onsite events. Ad hoc Translation, Technology and Language Solutions. Professionalism, Expertise, Creativity at your service. Interpreting the World with Passion.

19/11/2025

I had interviewed Ameca one more time asking the same question to see whether she would reply in the same way or not. Here's the short-term video.

Ho intervistato Ameca di nuovo richiedendole cosa ne pensava del futuro della traduzione simultanea per vedere se rispondeva allo stesso modo.
In realtà ho continuato a conversare con lei nel vero senso della parola tartassandola con domande sciocche e filosofiche. Davvero incredibile come reagisce! Wow!

Ameca is an advanced, human-like humanoid robot developed by Engineered Arts, designed for human-robot interaction. Powe...
18/11/2025

Ameca is an advanced, human-like humanoid robot developed by Engineered Arts, designed for human-robot interaction. Powered by artificial intelligence, Ameca can communicate, recognize people, express emotions, tell jokes, and interact in a conversational way, though it is not designed for physical tasks like walking. The robot uses AI and machine learning to perceive its environment and engage with humans, with the goal of fostering collaboration rather than replacing human jobs. 
She can fluently speak seven languages and is able to switch from one to another in real time even though she is not able to translate simultaneously (at least not yet! Luckily!)
Impressive isn't she?!
I enjoyed asking her lots of both silly and philosophical questions! She always promptly replied with astounding clarity and depth! Just amazing! ... the future is here! ... I'm not afraid but rather excited!




Www.theinterpreters.it

18/11/2025

I have interviewed Ameca
and asked about the future of the interpreting profession.

Will AI Replace Interpreters? Not Quite — Here’s Why"

Ameca agrees !

The rise of AI has transformed countless fields — and simultaneous interpreting is no exception. But rather than replacing interpreters, AI is reshaping the profession in ways that open new possibilities.
Real-time translation models are becoming faster, more accurate, and more context-aware. They can support interpreters with terminology, live glossaries, and automated note-taking. They reduce cognitive load and free professionals to focus on what machines still struggle with: nuance, intent, tone, and cultural meaning.
The future isn’t AI vs. interpreters — it’s AI empowering interpreters.
Human expertise will remain indispensable for high-stakes negotiations, diplomacy, complex technical content, and any situation where words alone aren’t enough. What changes is the toolkit: interpreters who embrace AI will be able to deliver higher quality, scale their work, and expand access to multilingual communication globally.
AI won’t replace simultaneous interpreters.
But interpreters who use AI may well lead the next era of multilingual communication.

Www.theinterpreters.it

From Nathan Thrall
13/11/2025

From Nathan Thrall

🌍Ecomondo 2025🌍 Participating as a Conference interpreter  and Lead Interpreter in the annual appointment at Ecomondo 20...
12/11/2025

🌍Ecomondo 2025🌍
Participating as a Conference interpreter and Lead Interpreter in the annual appointment at Ecomondo 2025 in Rimini 🎤 was a challenging but also a renewed rewarding and enriching opportunity!
🌍 So excited and thankful to be part of this journey again, Ecomondo being one of Europe’s leading events dedicated to the green transition, circular economy, sustainable innovation, renewable energies, green policies and technologies
🌏 Working alongside international key speakers, experts, and organizations was both inspiring and energizing.
🌍 Interpreting in such a dynamic, multidisciplinary environment and managing and coordinating multilingual Interpreters' teams is always a challenge I am ready to embrace! And this year’s discussions on environmental technologies, renewable solutions, and policy innovation were especially impactful especially in view of the forthcoming .
🌍 Being highly specialized in environmental topics after so many editions of and , it surely made everything so much easier, straightforward and smoother.
💙 Grateful to contribute my expertise to conversations that truly matter for our planet’s future 🌍!
💙 A big thank you to the organizers, speakers, teams and colleagues who made this experience so rewarding.

💙 My warm thanks go to Welcome Srl Larisa Cristea Alessandra Furletti Valentina Veneruso Cristina Nesi and their wonderful staff for their renewed and unwavering trust and flawless organization!

🌍 Thank you to ECOMONDO - ITALIAN EXHIBITION GROUP!

💙 Cheers to all my colleagues — professional, supportive and always ready to step in!

💙 Shoutout to my ever-reliable, loyal at heart, witty in spirit and always in-synch booth partner! the one I can trust when the stakes get real, thanks to her relentless and highly professional support, Tiziana Tursi ! always a pleasure to work with!

🌍 Looking forward to the next edition! 🌱✨










🫶 Interpreting for  , Winner of the 2024 Pulitzer Prize for General Non-Fiction and hailed as a Best Book of the Year, *...
12/11/2025

🫶 Interpreting for , Winner of the 2024 Pulitzer Prize for General Non-Fiction and hailed as a Best Book of the Year, *A Day in the Life of Abed Salama* .

📚 Nathan Thrall delivers a poignant deep dive into the lives of various Jewish and Palestinian characters, revealing the close interconnectedness of their stories. Through Thrall’s evocative storytelling, this intimate exploration sheds light on the complexities of the Israeli-Palestinian conflict, offering a profound understanding of the emotional and historical undercurrents that shape this deeply contested land.

📚 "Un giorno nella vita di Abed Salama. Anatomia di una tragedia a Gerusalemme" pubblicato da Neri Pozza di , vincitore del

📚Un dialogo emozionante organizzato da Pandora Rivista fra i giornalisti e sul Libro "Un giorno nella vita di Abed Salema: Israele e Palestina, presente e futuro".
Gli autori si sono interrogati su temi fondamentali, come il senso della parola Pace, cessate il fuoco, la complessità della situazione in Cisgiordania e a Gaza, possibili soluzioni in questa terra divisa e teatro di un conflitto violento senza fine fra Israeliani e Palestinesi, in una Biblioteca Salaborsa a gremita di un pubblico attento e partecipe.

Leggendo questo libro – preciso e caldo, appassionato e lucido – non ci troviamo in un’opera di finzione in cui gli eventi, le persone citate sono frutto della fantasia dell’autore, ma precipitiamo nel feroce quotidiano di chi vive nella terra più contesa del pianeta e, pur privato dei più elementari diritti, cerca di mantenere intatta la propria umanità.

«Mi sono ritrovata a leggere e rileggere capitoli, paragrafi, singole frasi solo per assorbire la brutalità e l’intensità, il pathos e la cruda rappresentazione dei metodi usati da uno Stato per mettere in ginocchio un popolo senza perdere il plauso del mondo civile». -




Www.theinterpreters.it

🎧🎤September 30. Happy International Translation Day from the booth! Celebrating Saint Jerome, patron saint of translator...
01/10/2025

🎧🎤September 30. Happy International Translation Day from the booth!
Celebrating Saint Jerome, patron saint of translators and interpreters, best known for his translation of the Bible into Latin.
Today I had the privilege of interpreting right in the heart of Bologna in an international conference on AI (yes, AI again!!)

🎧The city center, alive with history and voices from all over the world, was the perfect setting to celebrate the power of languages and the bridges they build between people. 🗣️

🎧Interpreting is not just about words—it’s about connection, culture, and understanding. Days like this remind me why I love this profession.

💬 Here’s to all interpreters and translators who make dialogue possible across borders!







www.theinterpreters.it

28/08/2025

Indirizzo

Bologna
40139

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando The Interpreters by Maria Pia Falcone pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi

The Interpreters at work

Professional Conference Interpreting and Language Solutions. Professionalism, passion and creativity at work.

Food for thought: “Without translation, we would be living in provinces bordering on silence.” (George Steiner)

Our commitment: “To listen well is as powerful a means of communication as to talk well.” (John Marshall)

Professional Conference Interpreting and Language Solutions: