Semana de la pronunciación - Ñ
🇮🇹 Salutiamo la «Semana de la pronunciación» con la lettera più caratteristica della #linguaspagnola, la eñe «ñ»! La «ñ» rappresenta un suono nasale presente anche in altre lingue ma, con grafie diverse: «gn» in italiano e francese («spagnolo, espagnol») o «nh» in portoghese («espanhol»), per esempio. L’origine della lettera «ñ» è molto curiosa: furono gli amanuensi medievali che per risparmiare inchiostro e carta decisero di abbreviare alcuni gruppi consonantici latini come «nn» o «mn», con una «n» più piccola che sarebbe diventata poi la tilde (~) che conosciamo oggi. È così che «anno» diventò «año». Adesso che abbiamo finito, qual è la parola con cui hai avuto più difficoltà in #spagnolo?
Speriamo che queste pubblicazioni ti siano state utili per prepararti al nuovo trimestre! Ricorda che sei ancora in tempo per iscriverti a nostri corsi. Puoi consultare il calendario nel link che ti lasciamo alla fine del post.
🇪🇸 Nos despedimos de la «Semana de la pronunciación» con la letra más característica de la #lenguaespañola, ¡la eñe «ñ»! La «ñ» representa un sonido nasal presente también en otras lenguas, aunque con diferentes grafías: «gn» en italiano y francés («spagnolo, espagnol») o «nh» en portugués («espanhol»), por ejemplo. El origen de la letra «ñ» es muy curioso: fueron los copistas medievales quienes para ahorrar tinta y papel decidieron abreviar algunos grupos consonánticos latinos como «nn» o «mn» con una «n» más pequeña que acabaría convirtiéndose en la virgulilla (~) que conocemos hoy. Así fue como «anno» pasó a ser «año». Ahora que hemos terminado, ¿cuál es la palabra que más te cuesta pronunciar en #español?
¡Esperemos que estas publicaciones te hayan ayudado a prepararte para el nuevo trimestre! Recuerda que aún estás a tiempo de apuntarte a nuestros cursos. Puedes consultar el calendario aquí: https://www.cceturin.com/calendario-dei-corsi-d
Semana de la pronunciación - S
🇮🇹 La «ese» «s» è la protagonista del quarto giorno della nostra «Semana de la pronunciación». In #spagnolo questa lettera è un suono che si può realizzare in vari modi ma, è sempre sordo, sia quando si trova tra due vocali sia in posizione iniziale («oso, Sevilla»). Nel sud della Spagna e in gran parte dell’America Latina tanti madrelingua aspirano la «s» quando è alla fine della sillaba o della parola, come si può sentire nell’audio con la parola «esta». Lo sapevi? Dicci nei commenti cosa ne pensi di questa «Semana de la pronunciación»!
🇪🇸 La ese «s» es la protagonista del cuarto día de nuestra «Semana de la pronunciación». En #español esta letra representa un sonido que tiene muy variadas realizaciones, pero es siempre sordo, tanto si va entre dos vocales como en posición inicial («oso, Sevilla»). En el sur de España y en gran parte de Hispanoamérica, muchos hablantes aspiran la «s» cuando está al final de la sílaba o de la palabra, como se puede notar en el audio con la palabra «esta». ¿Lo sabías? ¡Cuéntanos en los comentarios qué te está pareciendo la «Semana de la pronunciación»!
_________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
Centro Ufficiale Esami Internazionali DELE, SIELE e DIE
[email protected] | www.cceturin.com
#CentroCulturalEspañol
Semana de la pronunciación - LL y Y
🇮🇹 Se conosci persone provenienti da luoghi diversi del mondo ispanico ti sarai accorto che non tutti pronunciano la elle «ll» e la ye «y» nella stessa maniera. La maggior parte delle persone che parlano spagnolo pronunciano la «ll» e la «y» (davanti alle vocali) allo stesso modo, con un suono simile a quello di «yellow» in inglese. Questo fenomeno si chiama «yeísmo». Inoltre, nello #spagnolo della zona del «Río de la Plata» queste lettere si pronunciano come il suono «sh» di «show». Lo sapevi? Tu come le pronunci?
Se vuoi imparare o migliorare lo spagnolo, ricordati che è già pubblicato il nostro calendario di primavera con i corsi per tutti i livelli. Lo trovi nel link che ti lasciamo alla fine del post.
🇪🇸 Si conoces a personas de diferentes lugares del mundo hispano habrás notado que no todas pronuncian igual la elle «ll» y la ye «y». La mayoría de los hispanohablantes pronunciamos la «ll» y la «y» (delante de las vocales) igual, similar al sonido de «yellow» en inglés. Este fenómeno se denomina yeísmo. Por otra parte, en el #español rioplatense estas letras se pronuncian similar al sonido «sh» de «show». ¿Lo sabías? ¿Tú cómo pronuncias?
Y si quieres aprender o mejorar tu español, recuerda que ya está publicado nuestro calendario de primavera con cursos para todos los niveles. Lo encuentras en el siguiente enlace: https://www.cceturin.com/calendario-dei-corsi-di-spagnolo/
_________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
Centro Ufficiale Esami Internazionali DELE, SIELE e DIE
[email protected] | www.cceturin.com
#CentroCulturalEspañol
Semana de la pronunciación - C y Z
🇮🇹 Il secondo suono di cui parleremo nella «Semana de la pronunciación» è quello della ce «c» e della zeta «z». In quasi tutta la #Spagna, la «c», prima delle vocali «e» o «i», e la «z», si pronunciano mettendo la punta della lingua tra i denti e soffiando ininterrottamente, simile al suono «th» di «thanks» in inglese. Per rappresentare questo suono si scrive «z» prima delle vocali «a, o, u» («zapato, zorro, azul») e nella parte finale della sillaba o parola («paz»), e «c» prima di «e, i» («centro, cine»). Tuttavia, in alcune regioni del sud-ovest peninsulare, nelle Canarie e in tutta l’America Latina, questo suono si pronuncia come la «s», un fenomeno che si chiama «seseo». Lo sapevi? Tu come le pronunci?
🇪🇸 El segundo sonido sobre el que hablaremos en la «Semana de la pronunciación» es el de la ce «c», y el de la zeta «z». En la mayor parte de #España, la «c», ante las vocales «e» o «i», y la «z» se pronuncian poniendo la punta de la lengua entre los dientes y expulsando el aire de forma continuada, similar al sonido «th» de «thanks» en inglés. Para representar este sonido escribimos «z» ante las vocales «a, o, u» («zapato, zorro, azul») y en posición final de sílaba o palabra («paz»), y «c» ante «e, i» («centro, cine»). Por otra parte, en algunas regiones del suroeste peninsular, en Canarias y en toda Hispanoamérica, este sonido se pronuncia siempre como la «s», un fenómeno que se llama seseo. ¿Lo sabías? ¿Tú cómo lo pronuncias?
_________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
Centro Ufficiale Esami Internazionali DELE, SIELE e DIE
[email protected] | www.cceturin.com
#CentroCulturalEspañol
Semana de la pronunciación - G y J
🇮🇹 Se esiste un suono che fa impazzire gli studenti di #spagnolo è quello della ge «g» e della jota «j». Tuttavia, è un suono fondamentale se si vuole ordinare una «jarra» di birra con una tapa di «jamón». Per pronunciarlo devi pensare a un suono che raschi la gola, come un gatto che espelle una palla di pelo. Inoltre, ricorda che la «j» ha sempre un suono forte e puoi trovarla sia davanti alle cinque vocali che a fine parola come in «reloj». La «g» si pronuncia come la «j» solo quando si trova davanti alla «e» e alla «i». Sapevi che in passato il suono che oggi rappresentiamo con la «j» o la «g» (davanti alle vocali «e» e «i») si scriveva con la «x»? Questa scrittura si può vedere in toponimi come «México», «Oaxaca» o «Texas». E tu, conosci qualche trucco per pronunciare al meglio questi suoni?
Con questo post comincia la «Semana de la #pronunciación», un progetto realizzato in collaborazione con José María da Silva Júnior, un professore che ha svolto il suo Erasmus al #CentroCulturalEspañol. Seguici sui nostri social se vuoi saperne di più!
🇪🇸 Si hay un sonido que da dolor de cabeza a los estudiantes de #español es el de la ge «g» y la jota «j». Pero es un sonido fundamental si queremos pedir una «jarra» de cerveza con una tapa de «jamón». Para pronunciarlo piensa en un sonido que rasca la garganta, como un gato cuando quiere expulsar una bola de pelo. Además, recuerda que la «j» siempre suena fuerte y que aparece delante de las cinco vocales, y también a final de palabra como en «reloj». La «g» se pronuncia como la «j» solo cuando va delante de las vocales «e» e «i». ¿Sabías que antiguamente el sonido que hoy representamos con la «j» o la «g» (ante «e» e «i») se hacía con la «x»? Esta grafía se conserva en topónimos como «México», «Oaxaca» o «Texas». ¿Y tú, tienes algún truco para pronunciar este sonido?
Con esta publicación empieza la «Semana de la p
Vocabulario para hablar de emociones
🇮🇹 Già abbiamo parlato sui nostri canali social dell’importanza di saper esprimere a parole ciò che sentiamo, anche quando questi sentimenti non sono positivi. In #spagnolo esistono alcune espressioni colloquiali per comunicare sensazioni negative molto peculiari. Ad esempio, si dice che qualcosa dà «yuyu» quando ci trasmette un brutto presentimento o paura, quando qualcosa ci dà «mal rollo». Se qualcosa ci provoca disgusto o una sensazione spiacevole si dice che ci dà «grima». Quando ci sentiamo fuori luogo e stiamo male per qualcosa che ci è stato detto o fatto da un’altra persona sentiamo «vergüenza ajena». E la fastidiosa sensazione che proviamo ai denti quando mangiamo alcuni cibi, sentiamo alcuni rumori o tocchiamo determinati oggetti, la definiamo «dentera». Conoscevi questi #vocaboli? Ti vengono in mente altri esempi? Ci sono equivalente nella tua lingua?
🇪🇸 Ya hablamos en nuestras redes sociales de la importancia de saber expresar con palabra lo que sentimos, también cuando esos sentimientos no son tan buenos. En #español existen algunas #expresiones coloquiales para comunicar sensaciones negativas muy peculiares. Por ejemplo, decimos que algo da «yuyu» cuando nos transmite un mal presentimiento o miedo, vamos cuando algo nos da «mal rollo». Si algo nos provoca asco o una sensación desagradable decimos que nos da «grima». Cuando estamos incómodos y lo pasamos mal por algo que ha dicho o hecho otra persona sentimos «vergüenza ajena». Y a la sensación molesta que sentimos en los dientes cuando comemos ciertos alimentos, oímos ciertos ruidos o tocamos determinados objetos, le llamamos «dentera». ¿Conocías este #vocabulario? ¿Se te ocurren más ejemplos? ¿Hay equivalentes en tu lengua?
_________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
Centro Ufficiale Esami Internazionali DELE, SIELE e DIE
[email protected] | www.cceturin.com
#Cent
🇮🇹 Ci sono alcune abitudini spagnole legate alla vita domestica che chiamano l’attenzione del resto del mondo. Alcune sono:
🧽 fanno sempre le pulizie prima di partire in vacanza (e anche quando tornano)
🍽️ hanno un prosciutto in mezzo alla cucina come, soprattutto durante il periodo del Natale, anche se alcuni lo tengono come elemento decorativo per tutto l’anno
🥘 è il paese europeo dove si cena più tardi
☎️ continuano ad avere il telefono fisso in casa
🥾 non si tolgono le scarpe prima di entrare in casa
😴 fanno la siesta, abitudine che è protetta dal consiglio comunale di Cordoba, che durante il periodo estivo proibisce qualsiasi tipo di rumore dalle 15 alle 17.
Tuttavia, se davvero vuoi conoscere le differenze tra la #Spagna e gli altri Paesi, non perderti questo video del tiktoker #spagnolo Álvaro Casares (@alvarocasaress). Ci sono usanze che consideri simili alle tue? Quale consideri la più strana? Conosci altre differenze?
🇪🇸 Hay algunas costumbres españolas relacionadas con la vida doméstica que llaman la atención al resto del mundo. Algunas de ellas son:
🧽 limpiamos antes de irnos de vacaciones (y cuando volvemos)
🍽️ tenemos un jamón en medio de la cocina, sobre todo cuando llega Navidad, pero hay quien lo tiene como elemento decorativo durante todo el año
🥘 somos el país europeo que cena más tarde
🥾 no nos descalzamos antes de entrar en casa
😴 dormimos la siesta, costumbre que hasta ha sido protegida por el Ayuntamiento de Córdoba que durante el periodo estival prohíbe los ruidos entre las 15 y las 17 horas.
Pero si realmente quieres conocer las diferencias entre #España y otros países no te pierdas este video del tiktoker #español Álvaro Casares. ¿Hay algunas costumbres que consideras parecidas a las tuyas? ¿Cuál consideras la más rara? ¿Conoces otras diferencias?
___________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnant
El himno español ya tiene letra 🇪🇸🥘
🇮🇹 Sapevi che l’inno nazionale #spagnolo non ha testo, ma solamente musica? Questo è un fatto curioso perché è una peculiarità che riguarda solamente tre Paesi in tutto il mondo. Nonostante molti poeti e musicisti abbiano provato, nella #storia della #Spagna, a comporre un testo per l’inno, nessuna proposta ha avuto successo. Chissà, magari la proposta di Iñaki Gabilondo avrà altro esito. Secondo il giornalista, l’elemento che accomuna tutti gli spagnoli è la #gastronomia e, dunque, ha nominato i piatti più tipici della Spagna a suon di inno spagnolo. Tu li riconosci tutti? Se potessi scrivere un testo per l’inno nazionale del tuo Paese, di cosa parleresti?
🇪🇸 ¿Sabías que el himno nacional de #España no tiene letra, solo música? Este hecho llama a muchos la atención ya que es una peculiaridad que ocurre en solo otros tres Estados del mundo. Aunque muchos músicos y poetas han intentado a lo largo de la #historia ponerle letra al himno, ninguna propuesta prosperó. Pero quien sabe, quizás lo haga la de Iñaki Gabilondo. Para el periodista el elemento que nos une a todos los españoles es la gastronomía y así, al ritmo del himno nacional, ha nombrado nuestros platos más típicos. ¿Los reconoces todos? ¿De qué hablarías tú si tuvieras que ponerle letra al himno?
_________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
[email protected] | www.cceturin.com
#CentroCulturalEspañol
Colombia y su «Encanto»
Colombia y su «Encanto»
Colombia y su Encanto - Los dulces colombianos
🇮🇹 Oggi la professoressa Alicia Londoño condivide con noi alcuni dati sui dolci tipici del suo paese d’origine, #Colombia. Conoscevi questi piatti? Cos’altro ti piacerebbe sapere?
Ricorda che il #26marzo hai un appuntamento in linea con la stessa Alicia, che ci svelerà i segreti che nasconde «Encanto», il recente film d’animazione dedicato alla Colombia. Non perdértelo! Maggiori informazioni nel link 😉.
🇪🇸 Hoy la profesora Alicia Londoño nos comparte algunos datos sobre los dulces típicos de su país natal, Colombia. ¿Conocías estos platos? ¿Qué más te gustaría saber?
Recuerda que el #26demarzo tienes una cita en línea con la mismísima Alicia quien nos descubrirá los secretos que esconde #Encanto, la reciente película de animación dedicada a Colombia. ¡No te lo pierdas! Más información en el enlace 😉.
ℹ️ https://fb.me/e/2dJpL0Hwn
___________________________________
Centro Cultural Español • Turín
I migliori corsi di spagnolo con insegnanti madrelingua
[email protected] | www.cceturin.com
#CentroCulturalEspañol