Keio Plaza Hotel Tokyo 京王プラザホテル

Keio Plaza Hotel Tokyo 京王プラザホテル This is official page for KEIO PLAZA HOTEL. Located in Shinjuku, the heart of Tokyo.

豊かな文化と個性が集う東京の新しい街新宿の、超高層ビル街の中心に位置するシティホテル。都内への交通至便で、各種団体・ビジネス・家庭・新婚旅行等の宿泊・会議・研修・婚礼などに最適です。

本日からのひなまつりイベントの一環として、和食<かがり>を始めとしたレストランで季節の食材を使用した特別メニューをご提供しております。有田焼のお内裏様の器が可愛らしい「かがり雛」ランチや、ぼんぼりの器が彩りを添えるランチ&ディナー「花笑(は...
01/02/2025

本日からのひなまつりイベントの一環として、和食<かがり>を始めとしたレストランで季節の食材を使用した特別メニューをご提供しております。有田焼のお内裏様の器が可愛らしい「かがり雛」ランチや、ぼんぼりの器が彩りを添えるランチ&ディナー「花笑(はなえみ)」など、思わず笑みがこぼれるようなお料理をご堪能ください。

Celebrate Hinamatsuri with us! We're offering special seasonal menus at Kagari Japanese Cuisine restaurant and other locations. Highlights include the charming Kagari Bina lunch, served in adorable Arita ware dishes shaped like traditional hina dolls (representing the Emperor and Empress), and the vibrant Hanaemi lunch and dinner, featuring dishes presented in delightful bonbori (paper lantern)-shaped vessels. These dishes are as pleasing to the eye as they are to the palate.

#京王プラザホテル #ひなまつり

カクテル&ティーラウンジでは「キャラメルシナモンアップルティー~スリランカの茶葉 ウバのデザートティー~」をご提供中。独特の渋みと心地よいコクがある世界三大銘茶のウバにフレッシュのリンゴとドライイチジク、甘いキャラメルシロップを加えたデザー...
17/01/2025

カクテル&ティーラウンジでは「キャラメルシナモンアップルティー~スリランカの茶葉 ウバのデザートティー~」をご提供中。独特の渋みと心地よいコクがある世界三大銘茶のウバにフレッシュのリンゴとドライイチジク、甘いキャラメルシロップを加えたデザートのようなアップルティーをお楽しみください。

Savor the sweetness of autumn with our Caramel Cinnamon Apple tea at Cocktail and Tea Lounge. This exquisite dessert-inspired tea features premium Uva tea from Sri Lanka, infused with the flavors of fresh apples, dried figs, and a drizzle of caramel. This symphony of flavors will tantalize your taste buds.

#京王プラザホテル #アップルティー

オールデイダイニング<樹林>では本日1/15(水)よりストロベリースイーツブッフェを開催!ふわふわ焼きたていちごスフレをはじめ、出来たてスイーツを含む全13種類お楽しみいただけます。木漏れ日あふれる店内でバリエーション豊富ないちごスイーツと...
15/01/2025

オールデイダイニング<樹林>では本日1/15(水)よりストロベリースイーツブッフェを開催!
ふわふわ焼きたていちごスフレをはじめ、出来たてスイーツを含む全13種類お楽しみいただけます。木漏れ日あふれる店内でバリエーション豊富ないちごスイーツとホテル自慢のセイボリーをお楽しみください。

メニュー例:
・自分だけのオリジナルパフェを作れる「クラフトパフェ」
・極上のふわふわ感が自慢の「焼きたてバニラスフレ~いちごクリーム添え~」
・とろ~り食感の「焼きたて いちごのフォンダンショコラ」
・温野菜やバゲットとの相性抜群!「とろけるラクレットチーズ」

Starting today, January 15th (Wed), indulge in a delightful Strawberry-themed Dessert Buffet at All-Day Dining Jurin.
Treat yourself to a delectable selection of 13 sweet creations, including freshly baked strawberry soufflé and other delightful treats made to perfection. Immerse yourself in the sunlit ambiance of our dining room while savoring an array of strawberry desserts alongside our signature savory dishes.
Menu Highlights:
Perfectly Yours Parfait (craft your own creation)
Fluffy Baked Vanilla Soufflé with Strawberry Cream
Warm Strawberry Fondant Chocolate
Melting Raclette Cheese with Vegetables and Crusty Baguette
Join us for this irresistible celebration of strawberries!

#京王プラザホテル #ストロベリースイーツブッフェ

本日1月14日(火)から販売開始!今年のバレンタインデーのテーマは「花と果実が贈るデザートショコラ」。ころんと丸い球体の花束“ボール・ブーケ”をモチーフにした「ショコラ・ブーケ」や、リボンに包まれた見た目で特別感を演出する「リボン・シュクレ...
14/01/2025

本日1月14日(火)から販売開始!今年のバレンタインデーのテーマは「花と果実が贈るデザートショコラ」。ころんと丸い球体の花束“ボール・ブーケ”をモチーフにした「ショコラ・ブーケ」や、リボンに包まれた見た目で特別感を演出する「リボン・シュクレ」などをご用意しています。一粒一粒にに花や果実を取り入れた、まさに食後のデザートにぴったりのデザートショコラです。大切な方への贈り物のほか、自分へのご褒美やご家族でのデザートタイムにもおすすめです。

販売期間:1/14(火)~3/16(日)

This Valentine’s Day, indulge in our special creation: Dessert Chocolates Inspired by Flowers and Fruits. The Chocolat Bouquet enchants with its charming, ball-shaped chocolates, while the Ruban Sucré, beautifully wrapped like a gift, adds an elegant touch to your celebration.

Each piece is delicately infused with the exquisite flavors of flowers and fruits, offering a truly unforgettable dessert experience. These chocolates are perfect as a gift for loved ones, a personal indulgence, or a delightful treat to share with family.

Available : January 14th (Tue) - March 16th (Sun)

#京王プラザホテル #バレンタイン2025

あけましておめでとうございます。2025年も皆様にとって幸多き1年になりますよう、心よりお祈り申し上げます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。A Happy New Year!Wishing you a joyous New Year!...
01/01/2025

あけましておめでとうございます。
2025年も皆様にとって幸多き1年になりますよう、心よりお祈り申し上げます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

A Happy New Year!
Wishing you a joyous New Year! May 2025 be filled with happiness and prosperity, bringing you countless moments of joy and success. Here's to new beginnings and exciting adventures.

#京王プラザホテル #お正月2025

今年も皆様のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。来年も皆様にお会いできることを楽しみにしております。良いお年をお迎えください。We sincerely appreciate your continued patronage. As w...
31/12/2024

今年も皆様のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。
来年も皆様にお会いできることを楽しみにしております。
良いお年をお迎えください。

We sincerely appreciate your continued patronage. As we eagerly anticipate your visit in the upcoming year, we extend our warmest wishes for a joyous and healthy New Year filled with happiness, surrounded by family and friends. May the coming year bring you prosperity and fulfillment. Cheers to a wonderful year ahead!

#京王プラザホテル #大晦日2024

2024年も残すところあと2日となりました。新年の慶びに華を添える美味を重ねた、彩りのおせち料理。それぞれの食材に込められた願いや祈りとともに、素敵な新年をお迎えください。A new year is approaching, with on...
29/12/2024

2024年も残すところあと2日となりました。新年の慶びに華を添える美味を重ねた、彩りのおせち料理。それぞれの食材に込められた願いや祈りとともに、素敵な新年をお迎えください。

A new year is approaching, with only 50 hours left! Osechi is a traditional Japanese New Year’s dish consisting of an assortment of small dishes arranged in tiered boxes. Each dish has its own significance, and is part of the celebration of the New Year and has some auspicious meaning which reflects people’s wishes. For example, “kuro-mame,” sweet simmered black beans, are for diligence as “mame” means diligent. And “kazunoko,” herring roe, represents fertility.

#京王プラザホテル #おせち

メリークリスマス!素敵なクリスマスをお過ごしください✨Merry Christmas to everyone!On behalf of the entire team at Keio Plaza Hotel, we wish you a m...
25/12/2024

メリークリスマス!
素敵なクリスマスをお過ごしください✨

Merry Christmas to everyone!
On behalf of the entire team at Keio Plaza Hotel, we wish you a magical Christmas.
May all your dreams and wishes come true, and may you feel happiness all year round.

#京王プラザホテル #クリスマスツリー

アートラウンジ<デュエット>では、ナッツバニラロイヤルミルクティーをご用意しております。ナッツの香ばしさとバニラが香る季節限定のロイヤルミルクティーを、暖かみ溢れるくつろぎの空間でご堪能ください。Art Lounge, Duet, is o...
22/12/2024

アートラウンジ<デュエット>では、ナッツバニラロイヤルミルクティーをご用意しております。ナッツの香ばしさとバニラが香る季節限定のロイヤルミルクティーを、暖かみ溢れるくつろぎの空間でご堪能ください。

Art Lounge, Duet, is offering Vanilla Nut Royal Milk Tea. Please enjoy fragrant nuts and the elegant aroma of vanilla. Don't miss your chance to try this flavorful milk tea, perfect for chilly days!

#京王プラザホテル #ロイヤルミルクティー

日本の「伝統的酒作り」がユネスコ無形文化遺産に登録されました。和食<かがり>、日本酒バー<天乃川>、懐石<蒼樹庵>では、日本酒を中心に焼酎などおすすめのお酒を各種取り揃えております。かがりで御食事とのマリアージュを楽しむもよし。天乃川で日本...
06/12/2024

日本の「伝統的酒作り」がユネスコ無形文化遺産に登録されました。
和食<かがり>、日本酒バー<天乃川>、懐石<蒼樹庵>では、日本酒を中心に焼酎などおすすめのお酒を各種取り揃えております。かがりで御食事とのマリアージュを楽しむもよし。天乃川で日本酒を飲み比べるもよし。蒼樹庵で上質な時間のお供にするもよし。
皆様のご来店を心よりお待ちしております。

Celebrating the UNESCO Intangible Cultural Heritage Registration of Traditional Sake Brewing!

At our three establishments—Japanese Cuisine Kagari, Sake Bar Amanogawa, and Kaiseki Soujuan—we take pride in offering a diverse and carefully curated selection of exceptional sake and other beverages to perfectly complement your dining experience!
Whether you pair sake with exquisite dishes at Kagari, embark on a sake tasting journey at Amanogawa, or enjoy it as the perfect accompaniment to a refined moment at Soujuan, we invite you to immerse yourself in the art of sake at its finest.
We look forward to welcoming you and celebrating the elegance of Japanese sake culture together.

#京王プラザホテル #ユネスコ無形文化遺産

メインバー<ブリアン>でお客様に提供されるチャーム。パスタスナックはデュオ フルシェットの料理長監修でパリパリに揚げており、ソルト&ペッパーのフレーバーです。オリーブには中にアンチョビを詰め込み、さらにアンチョビオイルに漬け込んでいます。ど...
05/12/2024

メインバー<ブリアン>でお客様に提供されるチャーム。パスタスナックはデュオ フルシェットの料理長監修でパリパリに揚げており、ソルト&ペッパーのフレーバーです。オリーブには中にアンチョビを詰め込み、さらにアンチョビオイルに漬け込んでいます。どちらもお酒がより一層進む味わいです。
※味付けは変更になる事があります

At Main Bar Brillant, we offer exquisite appetizers crafted to perfectly complement your favorite drinks.
Crispy Pasta Snack
Handcrafted under the guidance of Duo Fourchette’s executive chef, this golden, deep-fried pasta is seasoned with a delicate blend of salt and pepper for an irresistible crunch.
Anchovy-Stuffed Olives
Juicy olives are generously filled with savory anchovies and marinated in rich anchovy oil for a bold, umami-packed bite.
Please note: Flavors may vary.

#京王プラザホテル #メインバーブリアン

オールデイダイニングでは、20周年を迎えたコリラックマの新テーマ「お空のくるりんわたあめ」とスイーツブッフェを開催中!グラデーションの映えるドリーミーな心ときめく世界観を、パティシエがスイーツで表現しました。かわいいぬいぐるみがお出迎えする...
27/11/2024

オールデイダイニングでは、20周年を迎えたコリラックマの新テーマ「お空のくるりんわたあめ」とスイーツブッフェを開催中!グラデーションの映えるドリーミーな心ときめく世界観を、パティシエがスイーツで表現しました。
かわいいぬいぐるみがお出迎えするスペシャルテーブルプランの他、スイーツブッフェでお腹が満たされた後に47階のSKY PLAZA IBASHOでゆっくりくつろげるお得なプランもお見逃しなく♪

We're celebrating Korilakkuma’s 20th anniversary with an enchanting new theme: “Cotton Candy in the Sky” and a delightful dessert buffet at All Day Dining JURIN! Our patisserie team has designed a sweet selection inspired by this magical, pastel-hued world that promises to spark joy.
Enjoy a special dining plan featuring adorable plushies to welcome you at your table, setting the stage for a truly unique experience. Additionally, take advantage of our package that includes access to the relaxing SKY PLAZA IBASHO on the 47th floor after you’ve savored your fill of desserts. Don’t miss this charming journey into Korilakkuma’s whimsical world!

#京王プラザホテル #コリラックマ

本日は快晴!気温は低く肌寒いですが、空気は澄んでいるので都庁側は良い眺めです。撮影場所:SKY PLAZA IBASHOClear skies today! It’s chilly, but the crisp air offers a g...
25/11/2024

本日は快晴!気温は低く肌寒いですが、空気は澄んでいるので都庁側は良い眺めです。
撮影場所:SKY PLAZA IBASHO

Clear skies today! It’s chilly, but the crisp air offers a great view of the Tokyo Metropolitan Government side.
📷 taken at: SKY PLAZA IBASHO

#京王プラザホテル #新宿 #西新宿

今日11月22日は「いい夫婦の日」。京王プラザホテルのレストランでは、記念日やお祝いなど、特別な席の演出としてケーキや花束、メッセージプレートのお手配を承ります。Japan has a number of special observanc...
22/11/2024

今日11月22日は「いい夫婦の日」。京王プラザホテルのレストランでは、記念日やお祝いなど、特別な席の演出としてケーキや花束、メッセージプレートのお手配を承ります。

Japan has a number of special observances devoted to the family like most other countries, and one of them is on November 22nd, “Good Couple Day.” In Japanese, the numbers “11-22” can be read phonetically as “ii fuufu” (which means “good married couple”). Our hotel restaurants offer custom cakes, bouquets, and message plates to make your special occasions unforgettable!

#京王プラザホテル #いい夫婦の日

アートラウンジデュエット の11-12月のアフタヌーンティー『午後の宝石箱~冬~』は、11月は紅茶とマロンのデザートを、12月はクリスマスデザートをご用意いたします。季節を感じながら、有田焼の器とともにお楽しみください。Embrace th...
18/11/2024

アートラウンジデュエット の11-12月のアフタヌーンティー『午後の宝石箱~冬~』は、11月は紅茶とマロンのデザートを、12月はクリスマスデザートをご用意いたします。季節を感じながら、有田焼の器とともにお楽しみください。

Embrace the enchanting allure of the season this November and December with our exclusive offering, 'Jewelry Box in the Afternoon in Winter,' presented at Art Lounge, Duet. Delight in the discovery of treasures nestled within exquisite Arita-yaki porcelain boxes. In November, relish the rich flavors of tea and chestnuts, while December unveils a special Christmas dessert. Immerse yourself in the splendor of the season and savor the delights awaiting you at Art Lounge, Duet.

#京王プラザホテル #アフタヌーンティー

京王プラザホテル屈指のバーテンダーと、ブリュワー各社がコラボレーション!11月24日(日)、一夜限りの特別イベント「オーロラビアナイト」を開催します。45階からの夜景に囲まれながら、ホテルオリジナルブッフェとともに、ビールとカクテルのプロフ...
16/11/2024

京王プラザホテル屈指のバーテンダーと、ブリュワー各社がコラボレーション!11月24日(日)、一夜限りの特別イベント「オーロラビアナイト」を開催します。45階からの夜景に囲まれながら、ホテルオリジナルブッフェとともに、ビールとカクテルのプロフェッショナルが直接お届けする格別な味わいをご堪能ください。

Top bartenders from Keio Plaza Hotel Tokyo are teaming up with leading brewers for a one-night-only event, Aurora Beer Night, on Sunday, November 24! Enjoy exceptional beer and cocktails crafted by professionals, paired with an exclusive hotel buffet, all while taking in the stunning night views from the 45th floor. Don’t miss this unforgettable evening!

#京王プラザホテル #ビール

日本の伝統行事「七五三」。例年11月15日に神社を参拝するのが一般的ですがが、近年では近い土日に行う家庭も多いようです。京王プラザホテルの和食<かがり>と懐石料理<蒼樹庵>では、お子様の健やかな成長を願うお料理をご用意しております。(要予約...
15/11/2024

日本の伝統行事「七五三」。例年11月15日に神社を参拝するのが一般的ですがが、近年では近い土日に行う家庭も多いようです。京王プラザホテルの和食<かがり>と懐石料理<蒼樹庵>では、お子様の健やかな成長を願うお料理をご用意しております。(要予約)

In Japan, parents traditionally take their 3-, 5-, 7-year-old children to a Shinto shrine to pray for their growth on November 15th. Children are dressed well for the occasion, with many of them in traditional kimonos. Having emerged in the Edo period, this custom is called Shichigosan (“seven-five-three”) after the ages of the children who participate in the celebration. Kagari, Japanese Cuisine, and Soujuan, Kaiseki Cuisine, both in Keio Plaza Hotel Tokyo have special menus for celebration of children's growth.
*Requires reservations in advance.

#京王プラザホテル #七五三

11月末まで開催されているオクトーバーフェスト。このイベント期間中、メインバー<ブリアン>ではバーテンダーが厳選のクラフトビールを提供しています。●よなよなエール●クラフトビールの王道の味わいを追求した、アメリカンペールエール。アロマホップ...
14/11/2024

11月末まで開催されているオクトーバーフェスト。このイベント期間中、メインバー<ブリアン>ではバーテンダーが厳選のクラフトビールを提供しています。
●よなよなエール●
クラフトビールの王道の味わいを追求した、アメリカンペールエール。アロマホップ「カスケード」の柑橘類を思わせるフレッシュな香りと、やさしいモルトの甘みが特徴です。
※季節により種類が変わる事があります。

Our Oktoberfest is available until the end of November across various locations within the hotel.
At Main Bar Brillant, enjoy a carefully curated selection of craft beers, handpicked by our expert bartenders.
●Yona Yona Ale●
This medium-bodied American Pale Ale features a fresh, aromatic profile from premium Cascade hops. Please note that beer selections may vary based on seasonal availability.

#京王プラザホテル #よなよなエール

住所

西新宿2-2/1
Shinjuku-ku, Tokyo
160-8330

電話番号

+81333440111

ウェブサイト

アラート

Keio Plaza Hotel Tokyo 京王プラザホテルがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

ビデオ

共有する