Challet Fonte Nova

Challet Fonte Nova Boutique Hotel Edificado no séc. XIX, o Challet Fonte Nova marcado pela sua nobreza, envolve-nos uma magnífica viagem no tempo.

A 200m do Mosteiro de Alcobaça, e rodeado de lendas e de história, a sumptuosidade do Challet valorizou-se em 1993 quando os pais da actual proprietária renovaram a casa, criando o ambiente ideal para quem a visita. Mas é o estilo clássico-moderno do interior, que transmite o conformo e a sensação de bem-estar, indispensável para uma estadia inesquecível. Seja nas salas ou nos quartos totalmente e

quipados, a decoração oferece, em cada recanto, um pormenor de requinte que deixa rendido quem quer que o visite. Quer esteja em negócios ou em férias, o Challet Fonte Nova é o lugar ideal para ficar e saborear os melhores prazeres da vida.

No Quarto A, tudo começa nos detalhes. Os azulejos azuis da casa de banho inspiram a letra na porta. A luz entra devagar...
08/07/2025

No Quarto A, tudo começa nos detalhes. Os azulejos azuis da casa de banho inspiram a letra na porta. A luz entra devagar, pousa nas paredes e transforma o espaço num refúgio de calma. O perfume subtil dos produtos Castelbel envolve o ambiente com promessas de bem-estar. Aqui, cada gesto de acolhimento é pensado com delicadeza, onde o conforto encontra a essência da hospitalidade portuguesa.

In Room A, everything begins with the details. The blue bathroom tiles inspire the lettering on the door. Light enters slowly, rests on the walls, and transforms the space into a haven of calm. The subtle fragrance of Castelbel products fills the air with promises of well-being. Here, every gesture of hospitality is crafted with care, where comfort meets the essence of Portuguese hospitality.

Numa dança de luz, a secretária talhada em madeira abriga livros, flores secas e relíquias de devoção. Cada detalhe - da...
06/07/2025

Numa dança de luz, a secretária talhada em madeira abriga livros, flores secas e relíquias de devoção. Cada detalhe - da candeia ao ícone sagrado - compõe um refúgio onde o tempo repousa, tranquilo, à espera de um apelo à escrita.

In a dance of light, the carved wooden desk cradles books, dried flowers, and relics of devotion. Every detail — from the oil lamp to the sacred icon — weaves a refuge where time rests, tranquil, awaiting the call to write.

05/07/2025

No coração de Alcobaça, entre as memórias sussurradas pelo Challet Fonte Nova e os sabores cuidados do Restaurante António Padeiro - Alcobaça, a Cátia e o Ricardo disseram sim numa dança de olhares cúmplices e promessas. As mesas, delicadamente vestidas de tradição, acolheram gestos, brindes e gargalhadas, como se, por um momento, o tempo tivesse aprendido a abrandar. Foi mais do que um dia. Foi uma história de amor partilhada com amigos e família, num dia de maio delicadamente suspenso entre o real e o eterno.

In the heart of Alcobaça, between the whispered memories of Challet Fonte Nova and the carefully crafted flavours of Restaurante António Padeiro, Cátia and Ricardo said yes in a dance of tender glances and quiet promises. The tables, gracefully dressed in tradition, welcomed gestures, toasts and laughter, as if, for a moment, time itself had learned to slow down. It was more than just a day. It was a love story shared with friends and family, on a May day delicately suspended between the real and the eternal.

MC Studio Restaurante António Padeiro - Alcobaça

Julho aproxima-se, trazendo consigo o encanto dos dias quentes. No nosso Challet, celebram-se momentos que ficam para se...
26/06/2025

Julho aproxima-se, trazendo consigo o encanto dos dias quentes. No nosso Challet, celebram-se momentos que ficam para sempre. No passado dia 3 de maio, foi aqui que a Cátia e o Ricardo celebraram o amor, numa festa de casamento que encheu o espaço de luz e alegria. Que estas imagens nos inspirem a reviver a magia e a preparar o espaço para novas memórias que o tempo guardará.

July is approaching, bringing with it the charm of warm days. At our Challet, we celebrate moments that last forever. On May 3rd, Cátia and Ricardo celebrated their love here, in a wedding filled with light and joy. May these images inspire us to relive the magic and prepare the space for new memories that time will cherish.

Fugir da confusão é também celebrar em silêncio. Enquanto as ruas se animam com música e cheiro a sardinha, este quarto ...
23/06/2025

Fugir da confusão é também celebrar em silêncio. Enquanto as ruas se animam com música e cheiro a sardinha, este quarto oferece o silêncio sereno e o calor da madeira do teto. Lá fora, as conversas ganham vida, simples e sinceras, para quem escolhe celebrar de forma serena.

Escaping the chaos is also a way to celebrate in silence. While the streets come alive with music and the scent of sardines, this room offers serene silence and the warmth of the wooden ceiling. Outside, conversations come to life—simple and sincere—for those who choose to celebrate in calm and peace.

A chegada do verão traz um suspiro de leveza e harmonia. A luz dourada do sol acaricia o Challet, abrindo as portas para...
22/06/2025

A chegada do verão traz um suspiro de leveza e harmonia. A luz dourada do sol acaricia o Challet, abrindo as portas para abrandar o ritmo e desfrutar plenamente dos dias mais longos. Reserve aqui o seu momento de descanso, num refúgio cuidadosamente pensado para o equilíbrio do corpo e da alma.

The arrival of summer brings a sigh of lightness and harmony. The golden sunlight gently caresses the Chalet, opening the doors to slow down and fully enjoy the longer days. Reserve your moment of rest here, in a refuge thoughtfully designed for the balance of body and soul.

Ao subir aos quartos, verá as escadas de madeira que serpenteiam com graça pelo interior do Challet, revelando o calor e...
19/06/2025

Ao subir aos quartos, verá as escadas de madeira que serpenteiam com graça pelo interior do Challet, revelando o calor e a textura rústica que definem sua essência. Cada degrau conduz aos recantos mais íntimos, onde os materiais naturais se entrelaçam com o silêncio envolvente, despertando uma sensação singular de conforto e aconchego.

As you ascend to the bedrooms, you’ll see the wooden stairs gracefully winding through the chalet’s interior, revealing the warmth and rustic texture that define its essence. Each step leads to the most intimate corners, where natural materials intertwine with the surrounding silence, awakening a unique feeling of comfort and coziness.

No coração do Challet, a sala de estar aquece-se com a tapeçaria em tons quentes e a luz suave que entra pela janela. So...
15/06/2025

No coração do Challet, a sala de estar aquece-se com a tapeçaria em tons quentes e a luz suave que entra pela janela. Sobre a mesa de vidro, uma jarra de flores frescas acompanha um livro que traz a alma portuguesa em cada página. Um convite a mergulhar em memórias e sentidos, envolto em conforto e poesia.

At the heart of the Chalet, the living room is warmed by a tapestry in warm tones and the soft light streaming through the window. On the glass table, a vase of fresh flowers accompanies a book that carries the Portuguese soul on every page. An invitation to dive into memories and sensations, wrapped in comfort and poetry.

Portugal celebra-se nos detalhes — nos azulejos que desenham histórias em azul e branco, nos recantos que sussurram memó...
10/06/2025

Portugal celebra-se nos detalhes — nos azulejos que desenham histórias em azul e branco, nos recantos que sussurram memórias antigas, nas flores que anunciam o verão. Hoje, brindamos à nossa cultura, à nossa história e ao encanto dos lugares que nos fazem sentir em casa. Venha descobrir este cantinho especial — onde cada
detalhe fala português.

Portugal is celebrated in the details — in the tiles that paint stories in blue and white, in the corners that whisper ancient memories, in the flowers that herald the summer. Today, we toast to our culture, our history, and the charm of the places that make us feel at home. Come discover this special little corner — where every detail speaks Portuguese.

Entre o som tranquilo da água cristalina e o aroma das flores, o Challet encontra o seu lugar, cercado pelo verde da nat...
05/06/2025

Entre o som tranquilo da água cristalina e o aroma das flores, o Challet encontra o seu lugar, cercado pelo verde da natureza. No Dia Mundial do Meio Ambiente, reconhecemos a generosidade do nosso planeta com respeito e gratidão.

Between the gentle sound of crystal-clear water and the scent of flowers, the Chalet finds its place, surrounded by the greenery of nature. On World Environment Day, we acknowledge our planet’s generosity with respect and gratitude.

Entre o branco sereno que acalma e o dourado subtil que aquece, o Challet revela a sua essência. O teto, qual poesia esc...
03/06/2025

Entre o branco sereno que acalma e o dourado subtil que aquece, o Challet revela a sua essência. O teto, qual poesia esculpida, envolve o olhar. O sofá acolhe com elegância, convidando a momentos de serenidade, enquanto a cama, vestida em tons suaves, embala sonhos leves. Pequenos detalhes compõem, em perfeita harmonia, um cenário de tranquilidade e charme.

Between the serene white that soothes and the subtle gold that warms, the Challet reveals its essence. The ceiling, like sculpted poetry, embraces the gaze. The sofa welcomes with elegance, inviting moments of serenity, while the bed, dressed
in soft tones, cradles gentle dreams. Small details compose, in perfect harmony, a setting of tranquility and charm.

Junho abre as portas para o sol que acaricia suavemente as folhas do nosso Jardim Encantado, espalhando promessas silenc...
01/06/2025

Junho abre as portas para o sol que acaricia suavemente as folhas do nosso Jardim Encantado, espalhando promessas silenciosas de dias longos, tranquilos e repletos de momentos ao ar livre. Já imaginou onde será a sua próxima pausa?

June opens the doors to the sun that gently caresses the leaves of our Enchanted Garden, spreading silent promises of long, peaceful days spent outdoors. Have you thought about where your next break will be?

Endereço

Rua Da Fonte Nova, Nº 8
Alcobaça
2460-046

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Challet Fonte Nova publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Challet Fonte Nova:

Compartilhar