21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
🇵🇹 21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
As portas fecham-se hoje, para dar início a um novo capítulo da nossa história.
Até já.
🇬🇧 21 Years of History - 21 Tales to Tell
The doors close today, to begin a new chapter in our history.
See you soon.
21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
🇵🇹 21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
Desde o início a acompanhar a nossa história.
🇬🇧 21 Years of History - 21 Tales to Tell
From the beginning following our story.
21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
🇵🇹 Da nossa casa para a sua, desejamos um Feliz Natal para todos!
🇬🇧 From our home to yours, we wish you all a Merry Christmas!
21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
🇵🇹 21 Anos de História – 21 Histórias para Contar
Celebrámos as mais belas Histórias de Amor.
🇬🇧 21 Years of History - 21 Tales to Tell
We celebrated the most beautiful Love Stories.
🇵🇹 Hoje, damos início à mais expectante contagem decrescente, que marcará uma nova aventura, mas não poderíamos deixar de celebrar estes 21 anos.
21 Anos de Histórias, portanto 21 Histórias para Contar.
Sejam bem-vindos à nossa Casa.
🇬🇧 Today, we begin the most expectant countdown, which will mark a new adventure, but we were not allowed to not celebrate these 21 years.
21 Years of History, therefore 21 Tales to Tell.
Welcome to our Home.
🇵🇹 Precisamos de respirar, de criar novos momentos e preencher a vida com novas experiências.
Na Casa da Calçada temos a oferta ideal para o fazer sorrir.
Preços a partir dos 152€ (2 pessoas)
🇬🇧 We need to breathe, create new moments and fill life with new experiences.
At Casa da Calçada we have the ideal offer to make you smile.
Prices from €152 (2 people)
🇵🇹 A nossa árvore de Natal foi feita da mesma forma como vivemos cada dia. Em equipa.
E, por aí, já fizeram a vossa árvore?
🇬🇧 Our Christmas tree was made the same way we live each day. As a team.
And what about you? Have you already made your tree?
🇵🇹 Gostamos muito de doçuras mas… nunca recusamos uma travessura em dia de Halloween. 👻
🇬🇧 We are very fond of treats but… we never turn down a trick on Halloween. 👻
🇵🇹 Este Verão aproveite um dos nossos serviços premium.
Numa parceria com a Franklin, vamos buscá-lo a casa para jantar no nosso restaurante Estrela Michelin, Largo do Paço.
Por apenas 360€, inclui:
Transporte Porto - Amarante - Porto
Jantar Menu para 2 pessoas
Wine Pairing
Faça a sua reserva para [email protected] | +351 255410830.
🇬🇧 This summer take advantage of one of our premium services.
In a partnership with Franklin, we will pick you up at home for a dinner at our Michelin Star restaurant, Largo do Paço.
For just €360, it includes:
Transport Porto - Amarante - Porto
Dinner Menu for 2 people
Wine Pairing
Make your reservation to [email protected] | +351 255410830.
🇵🇹 Venha dar um mergulho connosco e conheça os nossos descontos.
2 noites - 10% de desconto | 3 noites - 15% de desconto | 4 noites - 20% de desconto
Informações e reservas: [email protected] | +351 255410830.
🇬🇧 Come take a dip with us and discover our discounts.
2 nights - 10% discount | 3 nights - 15% discount | 4 nights - 20% discount
Information and reservations: [email protected] | +351 255410830
💥 JÁ VOTOU NOS PRATOS DA CASA DA CALÇADA?
Ajude-nos a trazer estas distinções para Amarante.
VOTE JÁ!
🇵🇹 Venha aproveitar uns dias em Amarante. Entre os passeios nas nossas vinhas, uns mergulhos refrescantes na piscina e a experiência de novos sabores, vai sair daqui relaxado e pronto para mais uns dias de trabalho.
Faça a sua reserva para [email protected] | +351 255410830.
🇬🇧 Come and enjoy a few days in Amarante. Between the walks in our vineyards, a refreshing dip in our pool and the experience of new flavors, you will leave here relaxed and ready for a few more days of work.
Make your reservation to [email protected] | +351 255410830.
Find out more at www.casadacalcada.com
🇵🇹 No dia Internacional da Biodiversidade, celebramos a natureza que envolve Amarante e todo os seres que habitam nele. Conheça a cidade e faça Hiking na Serra do Marão. Saiba mais sobre o pack “Especial Inside Marão“ aqui: https://www.casadacalcada.com/img/offers/Inside_Marao.png
🇬🇧 On the International Biodiversity day, we celebrate the nature that involves the city of Amarante and all of the beings that live there. Get to know the city and go Hiking at Serra do Marão. Get to know more about the pack “Especial Inside Marão“ here: https://www.casadacalcada.com/img/offers/Inside_Marao.png
🇵🇹 Vamos poder voltar a contar histórias e a criar memórias consigo. O Hotel Casa da Calçada reabre dia 29 de abril. Faça a sua reserva para o e-mail [email protected] ou contacte-nos através do número +351 255 410 830.
🇬🇧 We will be able to tell stories and create memories with you again. The Hotel Casa da Calçada reopens at 29th of april.
Book your stay for [email protected] or reach out to us through the number +351 255 410 830.
O nosso Sommelier responde...
🇵🇹 "A rolha da sua garrafa partiu e agora?"
O nosso Sommelier David Teixeira diz-lhe o que fazer. Mas a chave é manter a calma.
Se tiver alguma dúvida no que toca à temática, envie-nos que teremos todo o gosto em responder.
🇬🇧 "The cork on your bottle is gone, now what?"
Our Sommelier David Teixeira tells you what to do. But the key is to stay calm.
If you have any questions regarding the theme, send us that we will be happy to answer.